Czasami dostajemy maile od czytelników wskazujące błąd w naszej misji (zakładka „O nas”). Autorzy uważają, że błędnie ją sformułowaliśmy, że napisanie „dostarczamy autorom, wydawcom i czytelnikom tekstów” dyskwalifikuje nas jako firmę redakcyjno-korektorską.
Sprawdźmy więc, co znajdziemy w słownikach i jakie są zasady. Według nich, obie formy są poprawne, ale zależy, co chcemy powiedzieć.
Formy „dostarczać coś” używamy wtedy, gdy chcemy powiedzieć, że coś znalazło się na jakimś miejscu, np.:
– kurier dostarczył mi przesyłkę (dostarczył „mi”, a nie „dla mnie”);
– hurtownia dostarczyła buty do sklepu itp.
Formy „dostarczać czegoś” używamy natomiast wtedy, gdy chcemy powiedzieć, że coś jest źródłem czegoś, np.:
– klienci dostarczają nam tematów do artykułów;
– dostarczamy klientom tekstów o wysokim standardzie redakcyjnym;
– ktoś dostarczył mi argumentu.
Tę konstrukcję nazywa się dopełniaczem częściowym lub partytywnym, bo mówi się o części jakiejś całości, czyli:
– klienci dostarczają nam (różnych) tematów do artykułów;
– dostarczamy klientom (wielu) tekstów o wysokim standardzie redakcyjnym;
– ktoś dostarczył mi (ważnego) argumentu.
Składnia różnych czasowników (sposób łączenia się z innymi częściami zdania) bywa różna, dobrze jest ją znać, żeby nie robić błędów zwłaszcza w tekstach pisanych.
Podaję za Poradnią Językową PWN http://sjp.pwn.pl/szukaj/dostarcza%C4%87.html oraz Słownikiem poprawnej polszczyzny.
Magdalena Otlewska
Profesjonalnie zajmujemy się redakcją i korektą tekstów. Skorzystaj z fachowej pomocy!
Porozmawiaj z redaktorem online
skontaktuj się z nami erqnxpwn@ormoyrqh.cy
zatelefonuj 67 215 37 67.